Composer and PhD researcher at the FCSH/ Kunstuniversität Graz/ Fondazionne Archivio Luigi Nono and member of the Concrète [Lab] Ensemble, João Quinteiro is In Focus on MIC.PT in March.
Read more
Chamber music (2-8 instruments)
With electroacoustics ("tape")
Instrumentation (general)
2006
16' 00"
Mezzo-soprano, Flute, Clarinet, Piano, Violin, Violoncello and Electronics
Mezzo-soprano, Flute, Clarinet, Piano, Violin, Violoncello and Electronics
Document title ceT
Date of Composition· 2006
Dedication
To Francisco Carvalho Guerra
Movements / Parts
1st letter: Das überwältigende Gefühl der Ehrlichkeit
2nd letter: Das unbeschreibliche Gefühl der Trennung
3rd letter: Das ferne Gefühl des Windes
4th letter: Das zarte Gefühl deiner Stimme
5th letter: Das verwirrende Gefühl die Stille 6th letter: Das fremde Gefühl der Unhörbarkeit
7th letter: Das unmittelbare Gefühl des Abschieds
Instrumentation
Musical Category Chamber music (2-8 instruments)
With electroacoustics ("tape")
Instrumentation (general) Mezzo-soprano, Flute, Clarinet, Piano, Violin, Violoncello and Electronics
Text / Lyrics
Title of Poem or Text Bible - Book of Solomon
Notes
Interpreted by Achim Heidereich
Author of the Text - Boccacio
Title of Poem or Text Decameron
Notes
Interpreted by Achim Heidereich
Program Notes
The music and drama of words
Talking about music without associating the act of listening with psychological states is a phenomenon which, for me, does not exist.
Sete cartas - in fact seven letters about love - addresses the subject of the unexplainable aspects of amorous relationships and the inconclusive feelings generated by the passion and emotiveness of the amorous relationship.
Each letter is in itself a feeling, a sensation, a state. Each letter is a timeless and immeasurable reminiscence of words, images, anamneses, expressions....
The texts used in this set of pieces come from the oneiric readings and interpretations by my friend Achim Heidereich of the marvellous texts from the book of Solomon and from Boccacio’s The Decameron. Each piece encapsulates its own expressivity, based on a dramaturgy of phonetic meanings. The phonemes originate from memories, experiences, usually represented by feelings which cannot be translated associated with words or idiomatic expressions from the mother tongue of my two daughters...