Autor do Texto São João
Título do Poema ou Texto Apocalipse
Título da Publicação Bíblia
Letra Apocalypsis Yesou Khristou, en edoken aooto o Theos, deixai tois doolois aootou a dei genestei en takhei, kai esemanen aposteilas dia toou angelou aootou, todoulo aootou Ioanne os emartooresen tos logos tou Theou kai ten martoorian Yesou Khristou osa te eiden. Makarios o anaginoskon kai hoi akouontes toous logoous tes prophetias kai terountes ta es aoote gegrammena o gar kairos engoos.
To aggelo tes Ephesines ekklesias grapson, tade legei o koaton toos epta asteras en te dexia aootoo o peritaton en meso toon epta lookhnion, toon khrooson. To nikonti doso aooto phagein ek too xoolon tes dzoes o estin en meso too paradeison too theon.
Kai to aggelo tes ekklesias Smoornaion grapson, tade legei o protos kai o eskhatos os egeneto nekros kai edzesen. O nikon oome adikethe ek too thanatoo too deooteroo.
Kai to aggelo tes en Pergamo ekklesias grapson, tade legei o ekhon ten romphaian ten distomon ten oxeian. To nikonti, doso aooto phagein ato too manna, kai epi ten psephon onoma kainon gegrammenon o oodeis egno eime o lambanon.
Kai to aggelo tes en Thooateirois ekklesias grapson. Kai o nikon doso aooto ton astera ton proinon.
Kai o aggelo tes en Psardesin ekklesias grapson, tade legei o ekhon ta pneumata too Theoo.
O nikon ootos peribaleitai enimatiois leookois.
Kai to aggelo tes en Philadelpheia ekklesias grapson, tade legei o Agios, o alethinos, o ekhon too kleida to Dabid, o anoigon kai oodeis kleiei, kai kleiei, kai oodeis anoigei. O nikon poieso aooton stoolon en to nao too theoo moo kai exo oome exelthe eti kai grapso et aooton to onoma too Theoo moo.
Kai to aggelo tes ekklesias Laodikeon grapson. O nikon doso aooto kathisai met emon en throno moo.
Pesoontai oi eikosi kai tessares Presbooteroi enopion too kathemenos epi too Thronos kai proskoonoosin to xonti eis toos aionas ton aionon.
Agios, Agios, Agios, koorios o Theos o pantokrator, o en, kai o on kai o erkhomenos.
Tradução:
Revelação de Jesus Cristo, a qual Deus lhe deu, para mostrar aos seus servos as coisas que brevemente devem acontecer. E pelo seu anjo as enviou, e as notificou a seu servo João, o qual testificou da Palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo, e de tudo o que tem visto.
Bem-aventurado aquele que lê, e os que ouvem as palavras desta profecia, e guardam as coisas que nela estão escritas; porque o tempo está próximo.
Apocalipse 1: 1-3
Tradução
The Revelation of Jesus Christ, which gave Him to show to His bond-servants, the things which must shortly take place; and he sent and communicated it by His angel to His bond-servant John, who bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and heed the things which are written in it; for the time is near.
"To the angel of the church in Ephesus write: The One who holds the seven stars in His right hand, the One who walks among the seven golden lampstands, says this:
"To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God."
"And to the Angel of the church in Smyrna write: The first and the last, who was dead, and has come to life, says this:
"He who overcomes shall not be hurt by the second death."
"And to the angel of the church in Pergamum write: The One who has the sharp two-edged sword says this:
"To him who overcomes, to him I will give some of the hidden manna, and a new name written on a stone which no one knows but he who receives it."
"And to the angel of the church in Thyatira write: "And he who overcomes, I will give him the morning star."
"And to the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, says this:
"He who overcomes shall thus be clothed in white garments."
"And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is Holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this:
"He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore."
"And to the angel of the church in Laodicea write: "He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne."
The twenty-four elders will fall down before Him who sits on the throne, and will worship Him who lives forever and ever.
"Holy , Holy, Holy, is The Lord God, The Almighty, who was and who is and who is to come."